Martyna

Lektorka języka hiszpańskiego Ditto Kids


¡Buenas! Soy Martyna, encantada. Mieszkam w Hiszpanii i stąd uczę hiszpańskiego — z codziennego życia. Każdy uczeń to dla mnie inna historia, inne cele i inne tempo.
Najmłodsi? Z nimi lekcje są dynamiczne i angażujące wszystkie zmysły Jest ruch, kolory , postacie z bajek, rekwizyty i gry. Hiszpański staje się naturalny - jak zabawa w parku.

Starsza młodzież? Rozmawiamy o tym, co ich naprawdę interesuje: filmy , gry , podróże, marzenia. Pokazuję im, że hiszpański to narzędzie, które otwiera drzwi - w szkole, w przyszłej pracy i w świecie (no hiszpański to nie tylko Europa -i o tym też porozmawiamy!).

Dorośli? Stawiamy na prawdziwe życie, nie podręcznikowe dialogi. Uczymy się reagować, improwizować i mówić po swojemu - nawet w trudnych momentach. Jak odmówić, jak wyrazić emocje, jak się pośmiać, jak się zdenerwować… po hiszpańsku, oczywiście. Priorytet? Pewność siebie. Żebyś w Hiszpanii nie musiał już łamać bariery językowej. Łamiemy ją na zajęciach.

Prywatnie? Najczęściej jestem w drodze - odkrywam kraje hiszpańsko- i portugalskojęzyczne, łapię nowe historie i trenuję capoeirę. To wszystko później trafia na moje zajęcia. Jeśli szukasz zajęć, po których zaczynasz mówić, a nie tylko „przerabiać materiał” - dobrze trafiłeś. ¡Bienvenido!

Zamów lekcję próbną

Martyna

Lektorka języka hiszpańskiego

Ditto Kids


Zamów lekcję próbną


¡Buenas! Soy Martyna, encantada. Mieszkam w Hiszpanii i stąd uczę hiszpańskiego — z codziennego życia. Każdy uczeń to dla mnie inna historia, inne cele i inne tempo.
Najmłodsi? Z nimi lekcje są dynamiczne i angażujące wszystkie zmysły Jest ruch, kolory , postacie z bajek, rekwizyty i gry. Hiszpański staje się naturalny - jak zabawa w parku.

Starsza młodzież? Rozmawiamy o tym, co ich naprawdę interesuje: filmy , gry , podróże, marzenia. Pokazuję im, że hiszpański to narzędzie, które otwiera drzwi - w szkole, w przyszłej pracy i w świecie (no hiszpański to nie tylko Europa -i o tym też porozmawiamy!).

Dorośli? Stawiamy na prawdziwe życie, nie podręcznikowe dialogi. Uczymy się reagować, improwizować i mówić po swojemu - nawet w trudnych momentach. Jak odmówić, jak wyrazić emocje, jak się pośmiać, jak się zdenerwować… po hiszpańsku, oczywiście. Priorytet? Pewność siebie. Żebyś w Hiszpanii nie musiał już łamać bariery językowej. Łamiemy ją na zajęciach.

Prywatnie? Najczęściej jestem w drodze - odkrywam kraje hiszpańsko- i portugalskojęzyczne, łapię nowe historie i trenuję capoeirę. To wszystko później trafia na moje zajęcia. Jeśli szukasz zajęć, po których zaczynasz mówić, a nie tylko „przerabiać materiał” - dobrze trafiłeś. ¡Bienvenido!